Local view for "http://nl.dbpedia.org/resource/Frederik_Muller_Jzn"

No prefix for http://nl.dbpedia.org/resource/.
PredicateValue (sorted: default)
rdfs:label
"Frederik Muller Jzn"@nl
rdfs:comment
"Frederik Muller Jzn (Haarlem, 26 februari 1883 – Leiden, 28 december 1944) was een Nederlands classicus, hoogleraar Latijn aan de Universiteit van Amsterdam en die van Leiden. Hij is in Nederland vooral bekend door zijn Griekse en Latijnse woordenboeken.Muller doorliep het gymnasium te Leiden van 1895 tot 1901; hier had hij als leraar klassieke talen P.H. Damsté."@nl
ns3:abstract
"Frederik Muller Jzn (Haarlem, 26 februari 1883 – Leiden, 28 december 1944) was een Nederlands classicus, hoogleraar Latijn aan de Universiteit van Amsterdam en die van Leiden. Hij is in Nederland vooral bekend door zijn Griekse en Latijnse woordenboeken.Muller doorliep het gymnasium te Leiden van 1895 tot 1901; hier had hij als leraar klassieke talen P.H. Damsté. Na in Groningen (kandidaats) en Utrecht (doctoraal, 1907) gestudeerd te hebben, heeft hij in Parijs college gelopen bij de taalkundige Antoine Meillet, in Leipzig bij Karl Brugmann, en te Halle bij Georg Wissowa en Friedrich Bechtel. Na terugkeer in Nederland promoveerde hij in 1910 cum laude bij P.H. Damsté (die inmiddels hoogleraar in Utrecht was geworden). Het onderwerp van zijn proefschrift was hem door zijn leermeesters te Halle gesuggereerd: een onderzoek in hoeverre de studie van de etymologie bij de Romeinen afhankelijk was van eerdere Griekse studies op dit gebied. Hierna werd hij leraar, eerst in Zwolle, daarna te Utrecht, en sinds 1913 in Den Haag. In zijn vrije tijd was hij begonnen met de voorbereiding voor het deel 'Italische Dialecten' van een heruitgave van August Ficks Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. De Eerste Wereldoorlog heeft het verschijnen hiervan in de weg gestaan. Een deel van Mullers onderzoekingen is evenwel vastgelegd in zijn Latijnsche woordverklaringen op semantisch-taalhistorischen grondslag. In 1919 werd Muller Jzn in Amsterdam benoemd tot hoogleraar Latijn; twee jaar later accepteerde hij de uitnodiging van de Leidse universiteit om aldaar deze zelfde leerstoel te bekleden. Hier bleef hij werkzaam tot aan zijn overlijden.Muller Jzn. had speciale belangstelling voor de (historische) taalkunde; dat blijkt uit zijn proefschrift, uit de woordenboeken die hij verzorgde, en uit zijn hoofdwerk, het zeer gespecialiseerde Altitalisches Wörterbuch. Dit boek verscheen in de serie Göttinger Sammlung indogermanischer Grammatiken und Wörterbücher en is een etymologisch woordenboek waarvan de lemmata bestaan uit de (volgens Muller Jzn) 'oer-italische' vorm van latijnse en oskisch-umbrische woorden.Sinds 1925 was Muller Jzn lid van de KNAW.Muller Jzn. bezat een eigenzinnig en wilskrachtig karakter, maar op het eind van zijn leven nam volgens zijn leerling J.H. Waszink zijn eigengereidheid toe, hetgeen ertoe leidde dat hij zijn pro-Duitse gezindheid ook na het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog niet heeft laten varen."@nl
foaf:isPrimaryTopicOf
dcterms:subject
ns3:wikiPageExternalLink
ns3:wikiPageID
"1941982"^^xsd:integer
ns3:wikiPageRevisionID
"31666148"^^xsd:integer

All properties reside in the graph http://purl.org/collections/nl/niod/dbpedia_dump.ttl

The resource appears as object in one triple:

{ niod:entity-F_Muller, owl:sameAs, Frederik Muller Jzn }

Context graph